Prevod od "tu tvář" do Srpski

Prevodi:

to lice

Kako koristiti "tu tvář" u rečenicama:

Tu tvář jsem už někde viděl.
Znam da sam veæ negde video to lice.
Kde jsem tu tvář už viděl?
Где сам већ видео то лице?
Ne, tu tvář já si pamatuju, opravdu.
Ne. Sjeæam se njegovog lica. Stvarno.
Podívej tu tvář, ty oči, ten úsměv.
Pogledaj to lice. Vidi te oèi, pogledaj taj osmeh.
Nezlobte se, ale vždy když vidím tvář se zvláštní lebeční strukturou okamžitě musím tu tvář natočit.
Morate da izvinite, ali svaki put kad vidim lice sa dobrom strukturom kostiju odmah zamišljam to lice na ekranu.
Podívej na tu tvář a tělo.
Vidi to lice. Vidi to telo.
Doufám, že tu tvář už nikdy neuvidím, ani ve skutečnosti ne.
Nadam se da neèu više vidjeti to lice izvan sna.
Máš možná tu tvář, ale neznáš ten hlad.
Možda imaš lice, ali ne poznaš glad. Udara.
Přestože ten obraz je můj portrét, pochybuji, že bys tu tvář na něm poznala.
lako je slika moj portret teško bi prepoznala moje lice na njoj.
Právě jsem na chvíli viděla tu tvář, myslím, že to je on.
Lice je upravo prošlo pored mene. Mislim da je on taj.
Možná je čas rozzářit tu tvář jednou pro vždy.
Можда је време да решимо то једном за свагда.
Já...já vím, že to byl sen, ale když jsem viděl tu tvář, jak na mě zírá...
Ja znam da je to samo san. Ali kad sam video to lice kako me gleda...
Nahoře na galerii, já tu tvář dělal.
Gore u galeriji, ja sam izgradio to lice.
Vystopovala jsem tu tvář až k modelingové webové stránce na Ukrajině.
Našla sam lice na web stranici za modele u Ukrajini.
Jakmile jsem tu tvář na videu spatřil, poznal jsem ji.
Prepoznao sam lik èim sam ga video na snimku.
Co nejdříve musím opět vidět tu tvář."
Moram da vidim to lice uskoro".
Jako když v noci otevřeš oči a vidíš tu tvář vidíš tu tvář...
Kao kada otvoriš oèi noæu i vidiš to lice...
Takže fotku... například šéfky naší firmy... naskenuješ, a vyhledávač najde tu tvář v každém videu, nebo fotce, které bylo kdy nahrané
Kao što je vaš korporativni portret... je skenirana, pretraživaè æe naæi to lice na svakom video ili sliki koja je nekada bila uploadovana
Je mi líto, že si nedokážu vybavit tu tvář.
Žao mi je što ga nisam uspio prepoznati.
Nebo na tu tvář v zrcadle?
Ili na to lice u ogledalu?
Ale tvou snahou udržet si tu tvář.
Nego tvojim stvarnim naporom da prikriješ svoje prave osjeæaje.
Na tu tvář bych nikdy nezapomněla.
Nikad neæu zaboraviti to lice. To je èovek koji me je spasao.
Leda bys tu tvář chtěla neoholenou a orosenou pivem.
Ako želiš neobrijano lice i miris svetlog piva u znoju.
Na tu tvář jsem myslel každý den posledních 70 let.
Razmišljao sam o tom licu svaki dan u posljednjih 70 godina.
Myslíte, že bych na tu tvář zapomněl?
Ma daj... Misliš da bih mogao da zaboravim ovo lice?
Už vím, odkud tu tvář mám, a k čemu ji mám.
Znam gde sam dobio ovo lice, a sada znam i zbog èega.
Znám tu tvář a vybavuji si přízvuk.
Znam lice i seæam se akcenta.
A jestli tu tvář sešíval, pak posmrtné rány mohly být protiforenzním opatřením, aby zamaskoval chirurgický zákrok.
I ako je to ušivao u lice, onda bi rezanje nakon smrti mogla biti forenzièka protivmera da sakrije hiruršku komponentu.
0.59122705459595s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?